Bienvenu und Willkommen in Aichach
Bienvenu heißt es ab sofort auf der Internetseite der Stadt Aichach. 23 Schüler des Deutschherren-Gymnasiums haben zusammen mit ihren Lehrerinnen Helga Gebhard und Vicky Janke die Seite ins Französische übersetzt. Damit ist die Internetseite der Paarstadt dreisprachig. Bereits vor zwei Jahren waren Schüler des Aichacher Gymnasiums als Übersetzer aktiv gewesen. Damals hatten sie den Internetauftritt ins Englische übertragen.
Nach der Sprache der Wirtschaft nun also die Sprache der Liebe. Wahrlich viel Liebesmüh haben die Schüler in die Übersetzungsarbeit gesteckt. Maria Tischner, die eine Wanderung von Aichach zum Sisi-Schloss auf Französisch formuliert hat, hatte mit schwierigem Wortschatz zu kämpfen.
"Es war nicht einfach herauszufinden, was Blockheizkraftwerk auf Französisch heißt", erzählt sie. Nach umfangreichen Recherchen von Schülern und Lehrern in Wörterbüchern und Übersetzungshilfen im Internet brachte der Anruf bei einem Freund in Frankreich den entscheidenden Hinweis.
Dieser Artikel ist hier noch nicht zu Ende, sondern unseren Abonnenten vorbehalten. Ihre Browser-Einstellungen verhindern leider, dass wir an dieser Stelle einen Hinweis auf unser Abo-Angebot ausspielen. Wenn Sie weiterlesen wollen, können Sie hier unser PLUS+ Angebot testen. Wenn Sie bereits PLUS+ Abonnent sind, .
Dieser Artikel ist hier noch nicht zu Ende, sondern unseren Abonnenten vorbehalten. Ihre Browser-Einstellungen verhindern leider, dass wir an dieser Stelle einen Hinweis auf unser Abo-Angebot ausspielen. Wenn Sie weiterlesen wollen, können Sie hier unser PLUS+ Angebot testen.
Die Diskussion ist geschlossen.