Preis für Andreas Nohl
Der Übersetzer englischer Klassiker
Der Augsburger Schriftsteller und Übersetzer Andreas Nohl wird im Rahmen der Frankfurter Buchmesse mit einem der wichtigsten deutschen Übersetzerpreise ausgezeichnet, dem mit 15000 Euro dotierten Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis. In der Jurybegründung heißt es, dass Nohl den Preis für seine exzellenten Übersetzungen von englischen Klassikern bekomme. Darunter befinden sich Werke von Robert Louis Stevenson, Rudyard Kipling und Mark Twain. Namentlich wird die Neuübersetzung von „Tom Sawyer & Huckleberry Finn“ genannt. „Nohl verfügt über eine zupackende und doch leichte, unaufdringlich moderne Sprache, die die fortdauernde Aktualität dieser Texte betont“, heißt es in der Jurybegründung.
Der Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis wird seit 1992 im Rahmen der Frankfurter Buchmesse von der gleichnamigen Stiftung vergeben. Diese erinnert an den legendären Verleger Heinrich Maria Ledig-Rowohlt (1908-1992), der nach dem Zweiten Weltkrieg zu den Pionieren des deutschen Verlagswesens gehörte. (rim)
Dieser Artikel ist hier noch nicht zu Ende, sondern unseren Abonnenten vorbehalten. Ihre Browser-Einstellungen verhindern leider, dass wir an dieser Stelle einen Hinweis auf unser Abo-Angebot ausspielen. Wenn Sie weiterlesen wollen, können Sie hier unser PLUS+ Angebot testen. Wenn Sie bereits PLUS+ Abonnent sind, .
Dieser Artikel ist hier noch nicht zu Ende, sondern unseren Abonnenten vorbehalten. Ihre Browser-Einstellungen verhindern leider, dass wir an dieser Stelle einen Hinweis auf unser Abo-Angebot ausspielen. Wenn Sie weiterlesen wollen, können Sie hier unser PLUS+ Angebot testen.
Die Diskussion ist geschlossen.