Dem legendären Vampir auf der Spur
Andreas Nohl hat Bram Stokers Klassiker neu übersetzt. In Nördlingen las er daraus vor
Nördlingen Der Name „Dracula“ steht wie kein anderer für den Vampir-Mythos und für das Böse, das die Menschen immer wieder aufs Neue erschaudern lässt und ihre Fantasie anregt. Zum 100. Todestag des Dracula-Schöpfers Bram Stoker im April dieses Jahres erschien eine deutsche Neuübersetzung des Weltklassikers von Andreas Nohl. Der Augsburger kam auf Einladung der Stadtbibliothek und Bücher-Lehmann nach Nördlingen. Er las aus seinem Werk und erzählte von seiner Arbeit.
Das englische Original leidet unter vielen Mängeln, sagt Nohl
Dieser Artikel ist hier noch nicht zu Ende, sondern unseren Abonnenten vorbehalten. Ihre Browser-Einstellungen verhindern leider, dass wir an dieser Stelle einen Hinweis auf unser Abo-Angebot ausspielen. Wenn Sie weiterlesen wollen, können Sie hier unser PLUS+ Angebot testen. Wenn Sie bereits PLUS+ Abonnent sind, .
Dieser Artikel ist hier noch nicht zu Ende, sondern unseren Abonnenten vorbehalten. Ihre Browser-Einstellungen verhindern leider, dass wir an dieser Stelle einen Hinweis auf unser Abo-Angebot ausspielen. Wenn Sie weiterlesen wollen, können Sie hier unser PLUS+ Angebot testen.
Die Diskussion ist geschlossen.