Weiter mit Tracking durch Dritte

Besuchen Sie unsere Website mit externen Inhalten, personalisierter Werbung und Werbetracking durch Dritte. Details und Informationen zu Cookies, Verarbeitungszwecken sowie Ihrer jederzeitigen Widerrufsmöglichkeit finden Sie in der Datenschutzerklärung und in den Privatsphäre-Einstellungen.

Weiter mit dem PUR-Abo

Nutzen Sie unser Angebot ohne Werbetracking durch Dritte für 4,99 Euro/Monat. Kunden mit einem bestehenden Abo (Tageszeitung, e-Paper oder PLUS) zahlen nur 0,99 Euro/Monat. Informationen zur Datenverarbeitung im Rahmen des PUR-Abos finden Sie in der Datenschutzerklärung.

Zum Angebot Bereits PUR-Abonnent? Hier anmelden

Einwilligung: Durch das Klicken des "Akzeptieren und weiter"-Buttons stimmen Sie der Verarbeitung der auf Ihrem Gerät bzw. Ihrer Endeinrichtung gespeicherten Daten wie z.B. persönlichen Identifikatoren oder IP-Adressen für die beschriebenen Verarbeitungszwecke gem. § 25 Abs. 1 TTDSG sowie Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO durch uns und unsere bis zu 220 Partner zu. Darüber hinaus nehmen Sie Kenntnis davon, dass mit ihrer Einwilligung ihre Daten auch in Staaten außerhalb der EU mit einem niedrigeren Datenschutz-Niveau verarbeitet werden können.

Tracking durch Dritte: Zur Finanzierung unseres journalistischen Angebots spielen wir Ihnen Werbung aus, die von Drittanbietern kommt. Zu diesem Zweck setzen diese Dienste Tracking-Technologien ein. Hierbei werden auf Ihrem Gerät Cookies gespeichert und ausgelesen oder Informationen wie die Gerätekennung abgerufen, um Anzeigen und Inhalte über verschiedene Websites hinweg basierend auf einem Profil und der Nutzungshistorie personalisiert auszuspielen.

Externe Inhalte: Zur Ergänzung unserer redaktionellen Texte, nutzen wir in unseren Angeboten externe Inhalte und Dienste Dritter („Embeds“) wie interaktive Grafiken, Videos oder Podcasts. Die Anbieter, von denen wir diese externen Inhalten und Dienste beziehen, können ggf. Informationen auf Ihrem Gerät speichern oder abrufen und Ihre personenbezogenen Daten erheben und verarbeiten.

Verarbeitungszwecke: Personalisierte Werbung mit Profilbildung, externe Inhalte anzeigen, Optimierung des Angebots (Nutzungsanalyse, Marktforschung, A/B-Testing, Inhaltsempfehlungen), technisch erforderliche Cookies oder vergleichbare Technologien. Die Verarbeitungszwecke für unsere Partner sind insbesondere:
Informationen auf einem Gerät speichern und/oder abrufen

Für die Ihnen angezeigten Verarbeitungszwecke können Cookies, Gerätekennungen oder andere Informationen auf Ihrem Gerät gespeichert oder abgerufen werden.

Personalisierte Anzeigen und Inhalte, Anzeigen und Inhaltsmessungen, Erkenntnisse über Zielgruppen und Produktentwicklungen

Anzeigen und Inhalte können basierend auf einem Profil personalisiert werden. Es können mehr Daten hinzugefügt werden, um Anzeigen und Inhalte besser zu personalisieren. Die Performance von Anzeigen und Inhalten kann gemessen werden. Erkenntnisse über Zielgruppen, die die Anzeigen und Inhalte betrachtet haben, können abgeleitet werden. Daten können verwendet werden, um Benutzerfreundlichkeit, Systeme und Software aufzubauen oder zu verbessern.

  1. Startseite
  2. Aichach
  3. Integration: Türkische Lieder klingen auch auf Bayerisch gut

Integration
13.01.2012

Türkische Lieder klingen auch auf Bayerisch gut

Der „boarische“ Türke Yasar Dogan beim Interview mit BR-Redakteur Thies Marsen. In der Hand das türkische Saiteninstrument, seine Saz.
Foto: Foto: privat

Der Aichacher Yasar Dogan spielt auf einem türkischen Instrument türkische Volksmusik – und singt dazu auf Bayerisch

Aichach. Musik verbindet. Das ist bekannt. Dass Musik auch Vorurteile und Fronten abbauen kann, davon ist der Aichacher Türke Yasar Dogan überzeugt. Er hat ein türkisches Volkslied ins Bayerische übersetzt, um die Gemeinsamkeiten von Türken und Bayern aufzuzeigen. Im Rahmen einer Sendung zu 300 Jahren türkisch-bayerischer Migrationsgeschichte wird er damit am Sonntag um 12.05 im Radio auf Bayern 2 mit seiner Saz, einem türkischen Saiteninstrument, zu hören sein.

Der 42-jährige Familienvater ist Musiker mit Leib und Seele. Bei einem Musikertreffen übersetzte er spontan ein türkisches Volkslied ins Bayerische – und stieß auf helle Begeisterung. Das brachte ihn auf die Idee, einen Beitrag zur Vermittlung zwischen Türken und Deutschen zu leisten. „Wir alle sind Menschen mit den gleichen Gefühlen: Heimweh, Liebesschmerz, Hunger“, erklärt der Aichacher. Seine Heimatgegend, die er vor 37 Jahren verließ, habe viel mit Bayern gemeinsam. Vor allem die Heimatliebe. Das will er durch seine Übersetzungen aufzeigen. Für ihn ist Musik ein schöner Kulturüberträger. „Die Lieder drücken aus, welche Probleme Türken in der Fremde haben, was sie fühlen“, erläutert er. Durch die Übersetzung mache er die Musik einem breiteren Publikum zugänglich und versuche so, die Menschen zusammenzubringen.

Dieser Artikel ist hier noch nicht zu Ende, sondern unseren Abonnenten vorbehalten. Ihre Browser-Einstellungen verhindern leider, dass wir an dieser Stelle einen Hinweis auf unser Abo-Angebot ausspielen. Wenn Sie weiterlesen wollen, können Sie hier unser PLUS+ Angebot testen. Wenn Sie bereits PLUS+ Abonnent sind, .

Dieser Artikel ist hier noch nicht zu Ende, sondern unseren Abonnenten vorbehalten. Ihre Browser-Einstellungen verhindern leider, dass wir an dieser Stelle einen Hinweis auf unser Abo-Angebot ausspielen. Wenn Sie weiterlesen wollen, können Sie hier unser PLUS+ Angebot testen.

Themen folgen

Die Diskussion ist geschlossen.